Secretariat / Office
Centre for Languages an Philology
Room: 15, Pavillon 1,
Albert-Einstein-Allee 5
Centre for Languages and Philology
Ulm University
Albert-Einstein-Allee 5
89069 Ulm
Germany
Phone +49 731 50-23462
Fax +49 731 50-23467
Head of Spanish
Phone: +49 (0)731 / 50-23469
Fax: +49 (0)731 / 50-23467
Room 17 Pavilion 1, Albert-Einstein-Allee 5
Consultation hours: Thu 10-11 a.m.
2004 | Autor: Sátira en la Ilustración española. Análisis de la publicación periódica ´El Censor´ (1781-1787), Vervuert, Frankfurt am Main, 2004. Zweite, überarbeitete Auflage erschienen unter dem Titel: Sátira en la Ilustración española. La publicación periódica ´El Censor´ (1781-1787), Iberoamericana, Madrid, 2005. |
2005 | Autor/Hrsg.: El Censor, Editorial Crítica, Barcelona, 2005. |
2008
| Herausgeber (zusammen mit Julio Peñate): El viaje en la literatura hispánica (Akten des DHV Kongresses, Dresden März-April 2007), Editorial Verbum, Madrid, 2008. |
2009 | Autor/Hrsg.: Cartas eruditas y curiosas, Barcelona, Editorial Crítica, 2009. |
2010 | Herausgeber (zusammen mit Christian Timm): Das Motiv der Reise in Literatur und Alltag. Erkundungen. Ulmer Sprachstudien, Band 18, 2010. |
2011 | Herausgeber (zusammen mit Christian Timm): Wenn Kunst spricht: Skizzen und Annährungen an Phänomen der bildenden Kunst, Ulmer Sprachstudien, Band 19, 2011. |
2012 | Herausgeber (zusammen mit Christian Timm): Mord und Motiv: Krimi als Lesestoff und Objekt der Betrachtung, Ulmer Sprachstudien, Band 20, 2012. |
2015 | Herausgeber (zusammen mit Christian Timm): Von der Rolle - Film als Medium und Kunstform, Ulmer Sprachstudien, Band 23, 2015. Übersetzer Deutsch / Spanisch: Stefan Zweig. De viaje. Bélgica e Inglaterra, Editorial Sequitur, Madrid, 2015. Übersetzer Deutsch / Spanisch: Stefan Zweig. De viaje. Mediterráneo, Editorial Sequitur, Madrid, 2015. Übersetzer Deutsch / Spanisch: Stefan Zweig. De viaje. Europa Central, Editorial Sequitur, Madrid, 2015. |
2016 | Übersetzer Deutsch / Spanisch: Stefan Zweig. De viaje. La India y América, Editorial Sequitur, Madrid, 2016. Herausgeber/Übersetzer: La eternidad de un día. Clásicos del periodismo literario alemán (1823-1934), Editorial Acantilado, Barcelona, 2016 |
2017 | Herausgeber/Übersetzer: Egon Erwin Kisch. Nada es más asombroso que la verdad. Reportajes y artículos, Editorial Minúscula, Barcelona, 2017. Herausgeber (zusammen mit Christian Timm): Zeit ist, was man an der Uhr abliest. Facetten der Zeit, Ulmer Sprachstudien, Band 25, 2017, S. 97-105. |
2018 | Übersetzer aus dem Deutschen: Joseph Roth. De cine, Casimiro libros, Madrid, 2018. Autor: El café sobre el volcán. Una crónica del Berlín de entreguerras (1922-1933), Libros del Ko, Madrid, 2018. |
2019 | Autor und Übersetzer: Arthur Koestler. El Ártico desde la ventana de un zepelín, Libros del Ko, Madrid, 2019. Übersetzer: Walter Benjamin. Nápoles, Libros del Ko, Casimiro, Madrid, 2019. |
2000 | Rezension: "Francisco Sánchez Blanco: La Ilustración en España", Madrid, Akal, 1997 und "Francisco Sánchez-Blanco: La mentalidad ilustrada", Madrid, Taurus, 1999, in Notas...Vol.7, 2000, Nr.2, S. 66-71. |
2001 | Forschungsstudie: "Ideas de la sátira en la Ilustración española: hacia una nueva función en el marco de la ideología ilustrada", in Revista de Literatura (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), Bd. LXIII, Nr. 126, Madrid, 2001, S. 425-459. Rezension: "Víctor Millet: Épica germánica y tradiciones épicas hispánicas: Waltharius y Gaiferos, Madrid, 1998, in Iberoamericana Nr. 1, 2001, S. 197-199. Rezension: "Francisco López Estrada: Poética de la frontera andaluza (Antequera,1424)", Salamanca, 1998, in Iberoamericana Nr. 1, 2001, S. 197-199. |
2004 | Artikel: "Baskische Literatur: zwischen Tradition und Modernität", in Ulmer Sprachstudien, Band 13, 2004, S. 223-232. Rezension: "Francisco Sánchez-Blanco: El Absolutismo y las Luces en el reinado de Carlos III", Madrid, 2002, in Iberoamericana Nr. 13, 2004, S. 210-212. Rezension: "Edward V. Coughlin: La teoría de la sátira en el siglo XVIII." Newark, 2002, in Iberoamericana Nr. 13, 212-214. Rezension: "Joaquín Álvarez Barrientos (Hrsg.): Espacios de la comunicación literaria." Madrid, 2002", in Iberoamericana, Nr. 14, 2004, S. 221-223. |
2005 | Artikel: "El Censor y la claudicación del discurso satírico ilustrado", in Europäische Aufklärung in Literatur und Sprache, Christian von Tschilschke/Andreas Gelz (Hrsg.) Peter Lang, Frankfurt am Main, 2005, S. 201-208. Rezension: "David Pujante: Manual de retórica. Madrid, Castalia Universidad, Madrid, 2003, in Iberoamericana, Nr. 17, 2005, S.209-211. Rezension: "José Checa Beltrán: Pensamiento literario del siglo XVIII español. Antología comentada” Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 2004, in Iberoamericana Nr. 19, 2005, S. 227-229. Rezension: " Scott DALE (ed.) La Pensadora gaditana”. Juan de la Cuesta, Newark, Delaware, 2005, in Cuadernos de Ilustración y Neoclasicismo, Nr. 13, 2005, Universidad de Cádiz, p. 432-435. |
2006 | Artikel: "Mauren und Juden in der spanischen Literatur - vom Mittelalter bis zum goldenen Jahrhundert", in Ulmer Sprachenstudien, Band 15, 2006, S. 29-41. Rezension: "Klaus-Dieter Ertler: Moralische Wochenschriften in Spanien. José Clavijo y Fajardo: El Pensador, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 2003" und "Klaus-Dieter Ertler: Tugend und Vernunft in der Presse der spanischen Aufklärung: El Censor. Gunter Narr Verlag, Tübingen, 2004", in Iberoamericana Nr. 21, S. 236-238. Sammelrezension: “Estudios sobre literatura de viajes (1995-2005)”, Iberoamericana Nr. 23, (2006), S. 203-219. |
2007 | Artikel: Mario Vargas Llosa: una vida entre política y literatura”, ", in Ulmer Sprachstudien, Band 16, 2007, S. 103-110. |
2008 | Artikel: “El Quijote en la prensa satírica del siglo XVIII: de modelo literario a sujeto de identificación” in M.A. Garrido/ L. Alburquerque (Hsg.) El Quijote y el pensamiento teórico-literario Actas del Congreso Internacional del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 2008, S. 475-483. Artikel: “El viaje de Sergio Pitol: entre peregrinación rusa y viaje a la semilla”, in El viaje en la literatura hispánica: de Juan Valera a Sergio Pitol, Ed. Verbum, Madrid. 2008, S.219-231. |
2010 | Artikel: „Chroniken aus der Neuen Welt: eine Gattung zwischen Literatur und Journalismus“ in Ulmer Sprachstudien, Band 18, 2010, S. 15-41. |
2011 | Artikel: “Frederick William Ayer y Francisco de Goya: dos artistas en torno a la superstición”, in Ulmer Sprachstudien, Band 19, 2011, S. 45-54. Artikel: “El relato de viaje en la prensa de la Ilustración: entre el prodesse et delectare y la instrumentalización satírica”, in Revista de Literatura (Consejo Superior de Investigaciones científicas), Band LXXIII, Nr. 145, 2011, S. 219-232. |
2012 | Artikel: “La novela policíaca y el elemento añadido: la serie Carvalho de Manuel Vázquez Montalbán” in Ulmer Sprachstudien, Band 20, 2012, S. 99-107. Artikel: “„Ein Schnabeltier aus Lateinamerika. Zur aktuellen Blüte der journalistischen Chronik“, in www.newspanishbooks.de |
2014 | Rezension: "Edward Coughlin: La sátira del siglo XVIII“, New York ET.AL, Peter Lang, in Hispanorama 143, (2014), S. 95-96. |
2015 | Artikel: “Breve panorámica del cine latinoamericano a comienzos del siglo XXI“ in Ulmer Sprachstudien, Band 21, 2015, S. 43-52. Artikel: „Sobre la recepción y la cultura españolas en Heinrich Heine: la tragedia morisca Almansor (1823), in José Checa Beltrán (ed.): La cultura española en la Europa romántica, Visor Libros, Madrid, 2015, págs. 169-188. |
2017 | Artikel: “El futuro del pasado. Revisionismo histórico en un romance de Heinrich Heine“ in Ulmer Sprachstudien, Band 25, 2017, S. 97-105. |
2004 | Preis der Stadt Konstanz zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses (Bereich Literaturwissenschaft) |
Centre for Languages an Philology
Room: 15, Pavillon 1,
Albert-Einstein-Allee 5
Centre for Languages and Philology
Ulm University
Albert-Einstein-Allee 5
89069 Ulm
Germany
Phone +49 731 50-23462
Fax +49 731 50-23467